Promesse d'aujourd'hui : la terre entière va entendre
Puissance de l'esprit
Mais quand l'Esprit Saint est venu sur vous, vous recevrez puissance et qu'elle va dire aux gens autour de moi partout — à Jérusalem, dans toute la Judée, en Samarie et jusqu'aux extrémités de la terre.
Actes 1:8 NLT
J'aime à raconter l'histoire des choses invisibles qui précède, de Jésus et de sa gloire, de Jésus et de son amour ; J'aime à raconter l'histoire parce que je sais "c'est vrai, il satisfait mes désirs comme rien d'autre peut faire.
J'aime à raconter l'histoire ! Sergé être mon thème dans la gloire — pour raconter l'histoire de vieux, vieux de Jésus et son amour.
J'aime à raconter l'histoire, Arabella Catherine Hankey (1834-1911)
J'aime à raconter l'histoire
Kate Hankey, la fille d'un prospère banquier de Londres, a grandi dans une banlieue chic de Londres. Elle a commencé une classe de Bible pour les filles de son quartier, et puis, quand elle n'avait que dix-huit ans, Hankey se rendit à Londres pour enseigner à une classe de Bible des « filles de l'usine. » Dans la vingtaine, elle a commencé à autres classes de la Bible pour les filles de l'usine.
Quand elle était dans la trentaine d'années, Kate Hankey est tombé gravement malade. Médecins ont dit qu'elle avait besoin d'une année de repos au lit. Elle a été interdit d'enseigner ses cours de Bible pour douze mois. Au cours de son long et lent rétablissement, elle a écrit deux longs poèmes. Le premier, au début de sa convalescence, devint plus tard l'hymne "dites-moi la vieille, vieille histoire. » Les second, écrits dix mois plus tard, est devenu « J'aime raconter l'histoire. »
Après dix mois, elle se sentait assez forte pour quitter son lit. Bientôt, elle est revenue à ses cours de Bible à Londres et a continué à enseigner depuis de nombreuses années. Quand elle devint trop vieux pour enseigner les filles de l'usine régulièrement, elle a commencé une pastorale des prisons de Londres — même dans ce cas, elle continue à raconter l'histoire de Jésus.
Adapté de The Year One ® livre des hymnes par Mark Norton et Robert Brown, Tyndale House Publishers (1995), inscription pour le 8 juin.
Contenu est dérivé de la Sainte Bible, nouvelle traduction de vivant et d'autres publications de la maison d'édition Tyndale
No comments:
Post a Comment