Sunday, June 2, 2013

PORTUGUESE: Nunca desiludiu

Promessa de hoje: tempo de Deus é perfeito

Nunca desiludiu

Cada dia eu chamo-lhe, meu Deus, mas, você não responde. Todas as noites você ouve a minha voz, mas não acho que nenhum alívio. Mas você é Santo. Os louvores de Israel cercam seu trono. Nossos antepassados confiou em você, e você salva-las. Você ouviu seus gritos por ajuda e salva-los. Eles confiam em você e nunca foram decepcionados.
Salmo 22:2-5 NLT

O tradutor fugitivo
William Tyndale nasceu cerca de 1494 e educado primeiramente na Universidade de Oxford, onde foi ordenado para o sacerdócio, então na Universidade de Cambridge, onde se juntou a Reforma Protestante. Ele se convenceu de que Inglaterra nunca iria ser evangelizada usando Bíblias latinas. Esforços de Tyndale para obter permissão para traduzir a Bíblia para o inglês tiveram sucesso, então ele deixou a Inglaterra.

Sua primeira Inglês Novo Testamento foi impresso na Alemanha em 1525. Como Português Bíblias de Tyndale foram contrabandeadas para a Inglaterra, o arcebispo de Canterbury e o Bispo de Londres começaram a atacá-lo ferozmente. Em 18 de junho de 1528 Thomas Wolsey, o cardeal inglês, ordenou em Tyndale prisão e extradição para a Inglaterra. Ele levou sete anos para rastreá-lo e, em seguida, passou dezoito meses em um calabouço frio castelo.

Tyndale, em seus quarenta, foi encontrado culpado e condenado à morte como um herege. Referindo-se a oposição do rei a sua Bíblia em inglês, Tyndale disse: "Senhor, abre o rei dos olhos da Inglaterra."
O ano em que morreu de Tyndale, havia duas Bíblias Inglês contendo sua tradução do Novo Testamento. Quando apresentou a Henrique VIII, o rei, não percebendo continha trabalho de Tyndale, proclamou: "Em nome de Deus deixá-lo ir para o estrangeiro entre o povo."
Traduções da Bíblia de Tyndale foram seu legado duradouro. Eles foram tão bem feitos que eles fizeram até 90 por cento do texto da versão do rei James, publicado quase cem anos mais tarde.

Adaptado de ® Ano um livro de história cristã por E. Michael e Sharon Rusten (Tyndale, 2003), entrada para 18 de junho.

Conteúdo é derivado da Bíblia Sagrada, nova tradução de viver e outras publicações da editora Tyndale

No comments:

Post a Comment