Wednesday, April 3, 2013

FRENCH: Le chant de triomphe a commencé

Promesse d'aujourd'hui : il est vivant !

Le chant de triomphe a commencé

Car le péché est l'aiguillon qui entraîne la mort, et la Loi donne sin son pouvoir. Comment nous remercions Dieu qui nous donne la victoire sur le péché et la mort par Jésus Christ notre Seigneur !
1 Corinthiens 15:56 NLT


Le conflit est o ' er, la bataille a fait, la victoire de la vie est gagnée ; le chant de triomphe a commencé : Alléluia !

Les trois jours tristes ont accéléré rapidement, il se lève glorieuse d'entre les morts ; toute gloire à notre tête ressuscité ! Alléluia !
Le conflit est o ' er
Hymne latin Symphonia Serenum Selectarum, 1695

Dieu a exercé son pouvoir en notre nom
Noter le motif de cet hymne : négatif annulée, positif fait, notre réponse. Dans chaque triade, nous voyons tout d'abord les forces du mal qui a essayé de conquérir le Christ, mais ont été battus. Ensuite, nous voyons une expression plus positive de ce qui s'est passé. Christ avait gagné, il se lève, il ouvre le ciel et libère les esclaves. Enfin, nous répondons avec des chants et des cris de joie : Alléluia !


La richesse du texte a été mis en correspondance par la majesté de la musique, écrite par le compositeur du XVIe siècle Giovanni de Palestrina. Il était un catholique dévot qui a créé de nombreuses œuvres sacrées merveilleuses encore utilisés dans les églises et les paramètres laïques. Cette chanson a été adaptée d'un « Gloria Patri » dans l'une de ses oeuvres chorales. Il est apparu avec la traduction de Francis Pott de ce texte Latin en 1861.


La Bible décrit le œuvre de Christ de différentes manières, et les écrivains chrétiens à travers les âges ont élaboré sur toutes ces idées. Dieu a exercé son pouvoir en notre nom quand il a ressuscité Christ d'entre les morts. La mort n'a aucun pouvoir ultime sur nous parce que nous sommes ressuscités avec le Christ. Alléluia !

Nos lectures de la « Semaine de la résurrection » constituent des adaptations de L'année un livre d'hymnes de ® par Mark Norton et Robert Brown, Tyndale House Publishers (1995). Aujourd'hui provient de l'entrée pour le 10 avril.

Contenu est dérivé de la Sainte Bible, nouvelle traduction de vivant et d'autres publications de la maison d'édition Tyndale

No comments:

Post a Comment